Откажитесь от нездорового мышления

Іч…рии в храме Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, В¦нд…ванІч…рии в храме Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, В¦нд…ван

Свами Б. Г. Нарасингха

Перевод Даттатрейа Даса

В этой статье «Откажитесь от нездорового мышления», написанной в 1998 году, Ѕр‡ла Нараси™гха Мах…р…дж отвечает на вопрос: «Чувствует ли вайшЈав страх?» Чтобы ответить на него, он объясняет, почему вайшЈав боится только одного, и затем предупреждает читателя о серьезности вайшЈава- апар…дхи.

Прослушать эту статью:

Вопрос: Говорят, что вайшЈав бесстрашен. Так ли это на самом деле или у вайшЈавов тоже есть какие-то опасения?

Ответ:Да. ВайшЈав бесстрашен при любых обстоятельствах, потому что он знает, что К¦шЈа всегда будет защищать его. Тем не менее, если мы исследуем настроение великих душ, садху и …ч…риев, мы можем обнаружить, что вайшЈав боится только одного — вайшЈава- апар…дхи. Не только вайшЈав, но и Сам Всевышний Господь также боится вайшЈава- апар…дхи, не ради Себя, а ради блага Своих преданных, и поэтому Он соответствующим образом их предостерегает.

Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху сошел в этот мир, чтобы даровать величайшее благо любви к К¦шЈе всем живым существам. Наставляя Ѕр‡лу Р−пу Госв…м‡ и давая ему силу распространять вкус бхакти-расы, Господь предостерег от оскорблений, совершаемых у лотосных стоп вайшЈавов.

йади вайшЈава- апар…дха у¬хе х…т‡
м…т… уп…†е в… чхиЈ†е т…ра ±укхи й…йа п…т…

«Если преданный совершает оскорбление стоп вайшЈава, взращивая лиану преданного служения в материальном мире, его оскорбление сравнивают с безумным слоном, который вырывает лиану с корнем и ломает ее. Таким образом листья лианы засыхают». (Чч. Мадхйа-л‡л…, Гл. 19), Текст 156) 156)

В богооткровенных писаниях приведено много случаев вайшЈава- апар…дх, которые напоминают всем начинающим преданным о серьезных последствиях оскорблений, совершенных у стоп чистого вайшЈава. Когда непреданный оскорбляет чистого вайшЈава, как в случае с Гоп…ла Ч…п…лой, который оскорбил Ѕр‡в…са ПаЈ†ита, поставив атрибуты для поклонения богине Бхав…н‡ за его дверью, обычная реакция заключается в том, что обидчика поражает ужасная болезнь, такая как проказа, или даже смерть.

Гоп…ла Ч…п…ла был бр…хмаЈом, но он завидовал Ѕр‡в…се ПаЈ†иту, великому преданному Ѕр‡ Чаитанйи Мах…прабху. Оскорблением Гоп…ла Ч…п…лы была зависть — зависть к вайшЈавам. Больше, чем грех убийства коровы; более великий грех, чем убийство бр…хмаЈа, женщины или даже детей, — это грех зависти к вайшЈаву. Это величайший грех.

В случае с Гоп…ла Ч…п…лом, он сразу же заболел проказой из-за оскорбления Ѕр‡в…сы ПаЈ†ита, и его лицо и конечности тела начали таять. Через некоторое время он встретил Ѕр‡ Чаитанйу Мах…прабху по пути к Ганге и умолял Господа простить его и избавить от такого жалкого состояния. Услышав мольбу этого человека об избавлении, Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху пришел в ярость: «Ты, грешный негодяй!» — сказал Господь: «Почему ты хулишь вайшЈавов? Все живые существа в материальном мире — Мои друзья. Однако Я полностью враждебен к тому, кто завидует вайшЈаву. Даже после страданий десяти тысяч жизней ты все равно не освободишься от последствий оскорбления вайшЈава. Я могу простить оскорбление по отношению к Себе, но глупец, который совершает оскорбление вайшЈава, погибает навсегда. Такой завистливый грешник попадает прямо в ад. О самый грешный человек, ты никогда не увидишь конца своим страданиям».

Этот человек умер не сразу, но продолжал страдать в течение многих лет, а затем, в конце концов, был освобожден, когда наконец упал в пыль лотосных стоп Ѕр‡в…сы ПаЈ†ита и взмолился о прощении. Господь легко прощает оскорбление по отношению к Себе, но никогда не прощает оскорбления, совершенного по отношению к Своему чистому преданному. Ѕр‡ла Ви±ван…тха Чакраварт‡ ·х…кур говорит, что чистый преданный не может распознать оскорбление в отношении себя самого, и поэтому единственный способ избавиться от оскорбления, нанесенного чистому преданному, — это упасть в пыль его лотосных стоп и попросить прощения. Ѕр‡ла Ви±ван…тха говорит, что пыль у стоп чистого преданного помнит об оскорблении, которое было совершено, и поэтому только пыль может дать прощение.

Оскорбитель-непреданный, несомненно, страдает от ужасной болезни и даже умирает в результате своего оскорбления вайшЈава, но есть также примеры, когда даже великий преданный, чистый преданный, случайно оскорбил другого вайшЈава. Зная, что если один вайшЈав оскорбит другого вайшнава, то оскорбитель никогда не сможет испытать любовь к К¦шЈе, Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху очень беспокоится об устранении оскорбления, чтобы Его преданный мог вкусить к¦шЈа-прему.

Примером этого служит Мать Ѕач‡, мать Ѕр‡ Чаитанйи Мах…прабху. Мать Ѕач‡ думала, что из-за влияния Адвайты Іч…рии ее старший сын Ви±вар−па ушел из дома, приняв отреченный образ жизни. В мыслях Мать Ѕач‡ питала опасение в отношении Ѕр‡ Адвайты Іч…рии, думая, что Он также может плохо влиять на ее младшего сына Ним…йа. Она никогда ничего не говорила напрямую Адвайте Іч…рии, она только так думала.

Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху, всеведущая Верховная Личность Бога, знал мысли Матери Ѕач‡. Поэтому, учитывая возвышенное положение Адвайты Іч…рии, Господь заявил, что Мать Ѕач‡ совершила вайшЈава-апар…дху по отношению к Адвайте Іч…рии. Затем Мах…прабху позвал Адвайту Іч…рийу, который с трудом поверил своим ушам, когда ему сообщили, что Мах…прабху заявил, что Мать Ѕач‡ совершила вайшЈава- апар…дху по отношению к нему. По пути к дому Матери Ѕач‡ Адвайта Іч…риа непрестанно воспевал ее славу. Адвайта не мог и представить себе, что Ѕач‡ оскорбила его. Он был так предан Ѕач‡ Дев‡.

Когда Адвайта вошел в дом Матери Ѕач‡ , он упал на пол из-за слабости от любви к Богу. Мах…прабху знал, что …ч…риа никогда не позволит Ѕач‡ коснуться его стоп, поэтому, когда Адвайта лежал на полу в обмороке, Он попросил свою мать прикоснуться к лотосным стопам Адвайты Іч…рии. Мать Ѕач‡ сделала это и получила освобождение от оскорбления. Таким образом, она смогла вкусить чистый нектар к¦шЈа-премы.

Мы должны обратить внимание, что если ли вайшЈава-апар…дха была возможна даже для Матери Ѕач‡, тогда как насчет меня? «Я король дураков. Какие оскорбления я, должно быть, совершил против вайшЈавов сознательно или неосознанно. Каково мое положение? Как мне искупить свою вину перед преданными Господа?»

Только наше самое искреннее смирение, смешанное с пылью с лотосных стоп вайшЈавов, может помочь нам получить прощение за наши оскорбления и избежать вайшЈава-апар…дхи в будущем. Наша лучшая защита от вайшЈава-апар…дхи — это смирение. Но не расчетливое смирение: «О, вот вайшЈав. Я теперь буду осторожным. Я буду скромным и проявлю к нему уважение». Нет! Не проявление смирения по расчету. Это нам не сильно поможет. Требуется поток подлинного смирения из сердца, свободного от зависти. Я завидую вайшЈавам и поэтому расчетлив во всех отношениях с ними. Зависть означает расчет, а это, безусловно, ведет к оскорблениям.

Мы видели, что иногда преданный-неофит пытается просчитать слова и поступки почтенного вайшЈава. Думая, что вайшЈав представляет угрозу его положению или репутации, неофит начинает клеветническую кампанию против чистого вайшЈава. Достопочтенный вайшЈав всегда является благожелателем начинающих преданных в сознании Кришны, но когда неофит позволяет своей прежней материальной обусловленности страха, двуличности, опасений и зависти искажать свое видение, он высчитывает, что вайшЈав стал его врагом. К сожалению, в этом состоянии сознания неофит наносит много оскорблений чистому преданному. Если по милости Бога оскорбитель не придет в себя и не предастся пыли лотосных стоп вайшЈава, то, к сожалению, его сознание К¦шЈы будет разрушено.

Во втором стихе Ѕикш…ш¬акам Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху написал:

н…мн…м ак…ри бахудх… ниджа-сарва-±актис
татр…рпит… нийамита® смараЈе на к…ла®
эт…䦱‡ тава к¦п… бхагаван мам…пи
дурдаивам ‡д¦±ам их…джани н…нур…га®

«О мой Господь, в Твоих святых именах содержится вся удача для живого существа, и поэтому у Тебя много имен, таких как К¦шЈа и Говинда, с помощью которых Ты распространяешь Себя. В эти имена Ты вложил все свои энергии, и нет строгих правил их памятования. Мой дорогой Господь, хотя Ты и даруешь такую ​​милость падшим обусловленным душам, щедро обучая Твоим святым именам, я настолько неудачлив, что совершаю оскорбление, воспевая святое имя, и из-за этого у меня не возникает привязанности к воспеванию». (Ѕикш…штакам 2)

Итак, даже если мы, возможно, занимались повторением святого имени К¦шЈы в течение миллионов жизней, если есть оскорбление, и особенно оскорбление вайшЈава, тогда мы не сможем развить привязанность к святому имени. Это, как указывает Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху, вызвано оскорблениями. В следующем стихе Ѕикш…штакам Господь приводит правильный способ повторения, который поможет избежать вайшЈава-апар…дхи.

т¦Ј…д апи сун‡чена тарор ива сахишЈун…
ам…нин… м…на-дена киртанийа® сад… хари®

«Тот, кто считает себя ниже травинки, более терпим, чем дерево, и кто не ожидает личных почестей, но всегда готов проявлять уважение к другим, может очень легко и с привязанностью постоянно повторять святое имя Господа». (Ѕикш…штакам 3)

Чаитанйа-чарит…м¦та советует носить этот стих Ѕикш…штакам, т¦Ј…д апи сун‡чена, нанизанный на нить святого имени, на шее для постоянного памятования. Так важно сохранять надлежащее смирение. Без смирения мы не сможем общаться с вайшЈавами без оскорблений.

Наше смирение должно быть искренним. Я должен быть действительно искренним в своем видении вайшЈавов. Почему так? ВайшЈавы — мои учителя. Я их слуга и слуга их слуг. ВайшЈав не мой слуга. Он не исполнитель моих приказов. Я не должен думать, что, если он не исполнит моих желаний, я рассержусь на него. Такое мышление всегда будет создавать оскорбительный настрой. Всегда лучше представить себя слугой слуги слуги вайшЈава. Согласно Ѕр‡ Чаитанйе Мах…прабху, это наше истинное положение.

гоп‡-бхарту® пада-камалайор д…са-д…сануд…са®

«Мы занимаем положение слуги слуги слуги последователей вайшЈавов (гоп‡)».

Сказав «гоп‡-бхарту®», Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху указал на самых выдающихся преданных и предписал настроение поклонения, которому мы должны следовать, чтобы понять Его концепцию. Среди всех вайшЈавов гоп‡ занимают самое высокое положение. Об этом говорил Мах…прабху, и Ѕр‡ла Сан…тана Госв…м‡ показал это в своей Б¦хад-бх…гават…м¦те. Лучшие слуги, обладающие любовью к Богу, — это пастушки В¦нд…вана. А среди пастушек Господа К¦шЈы во В¦нд…ване Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡ занимает первое место. Об этом говорится в Бх…гаватам в стихе «ананй…р…дхито н−на˜», в котором Ѕр‡ Чандр…вал‡ сказала: «Никто, кроме Р…дх…р…Ј‡, не может полностью удовлетворить К¦шЈу».

Под словом р…дхитам понимается имя Р…дх…р…Ј‡, как и в стихе, сказанном Господом Ѕивой П…рват‡ в Падма-пур…Је, …р…дхан…텘 сарвеш…˜ вишЈор …р…дхана˜ парам — слово …р…дхан…텘, «лучше всех поклоняющаяся», указывает на Р…дх…р…Ј‡. Итак, можно также считать, что апар…дха, оскорбление, означает «то, что не нравится Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡». Любовь к К¦шЈе невозможна без милости Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡, и поэтому, если кто-то оскорбляет вайшЈавов, получить Ее милость невозможно.

Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡ — изначальный преданный. По словам Ѕр‡лы Бхактисиддх…нты Сарасват‡ ·х…кура, «К¦шЈа — это Верховная Доминирующая Сущность, а Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡ — это Верховная Доминирующая Сущность Абсолютной Истины». Все преданное служение К¦шЈе сначала должно пройти через Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡. По словам Ѕр‡лы Прабхуп…ды, «Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡ — Мать преданности». Мать означает «та, кто дает рождение». Итак, энергия преданности рождается от Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡. Это не энергия живого существа, дж‡ва-таттвы, которое непосредственно служит К¦шЈе. Должна быть связь с источником потока преданности, Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡, тогда дж‡ва сможет выполнять свои обычные и естественные функции во взаимоотношениях с К¦шЈой.

Достопочтенные вайшЈавы являются представителями Ѕр‡мат‡ Р…дх…р…Ј‡, и поэтому никто не может получить Ее благословения, не удовлетворив сначала вайшЈавов. Поэтому наш ±икш…-гуру Ѕр‡ла Б. Р. Ѕр‡дхара Мах…р…джа придавал большое значение служению вайшЈавам. ВайшЈавы подобны калпа-в¦кше, деревьям, исполняющим желания, с Голоки В¦нд…вана, которые могут выполнить все наши духовные желания. По милости вайшЈавов все наши заветные желания служить Ѕр‡ Ѕр‡ Радхе и К¦шЈе исполнятся, или из-за их неудовольствия все будет потеряно.

ВайшЈава-апар…дха — это такая ужасная вещь, но нам так не повезло, что мы обращаемся с вайшЈавами самым обычным образом, как если бы они были простыми людьми с улицы или того хуже. К¦шЈа говорит в Бхагавад-г‡те (7:3):

манушй…Ј…˜ сахасрешу ка±-чид йатати сиддхайе
йатат…м апи саддх…텘 ка±-чин 션 ветти таттвата®

«Из многих тысяч людей один может стремиться к совершенству, а из тех, кто достиг совершенства, едва ли один воистину знает Меня».

Преданный К¦шЈы так редок — на этой земле для К¦шЈы нет никого дороже, чем чистый преданный. Наш Гуру Мах…р…джа, Ѕр‡ла А. Ч. Бхактивед…нта Св…м‡ Прабхуп…да, подчеркивал этот момент буквально сотни раз — остерегайтесь вайшЈава-апар…дхи! «Она самая ужасная». Возможно, нашим самым большим недостатком как жителей Запада является то, что мы начинаем взаимодействовать с высшими представлениями о божественности, с Верховным Господом и Его самыми дорогими преданными, но мы приносим с собой нашу мирскую гордость и свое высокомерие.

Еще при жизни Ѕр‡ла Прабхуп…да искренне просил общину вайшЈавов в Индии любезно принять его учеников как настоящих вайшЈавов и саннй…с‡. И по его милости мы были приняты. Однако, к сожалению, после ухода Ѕр‡лы Прабхуп…ды мы по глупости начали считать, что «наш гуру был единственным гуру, а мы, в свою очередь, являемся единственными вайшЈавами». Таким образом, было совершено много ненужных вайшЈава-апар…дх против скромных и почтенных вайшЈавов в Индии. Гордиться нечем, но это факт. Многие вайшЈава-апар…дхи были совершены против некоторых из самых дорогих преданных К¦шЈы, и многим из-за этого пришлось пострадать. Должны ли мы уже усвоить урок? Стоило бы так думать, но опять же, к сожалению, оскорбительное отношение к вайшЈавам все еще существует во многих из нас и сегодня. Мы такие невезучие.

Иногда, будучи неофитами, мы ошибочно считаем: «Мой гуру — величайший преданный К¦шЈы, и по его милости я продвинулся в сознании К¦шЈы и проповедую по всему миру. Поэтому я могу делать все и вся, и ничто не может меня остановить». Это ошибка. Во имя своего гуру я также могу совершить вайшЈава-апар…дху, и если это так, то даже он, возможно, не сможет спасти меня от последствий.

Приняв служение освобожденной душе и приняв прибежище у его лотосных стоп, человек очень быстро обретает квалификацию сознания К¦шЈы. Но из-за вайшЈава-апар…дхи человек снова может впасть в иллюзию и погрузиться в материальные страдания. Давным-давно жил преданный по имени Р−па Кавир…джа (не путать с Р−пой Госв…м‡), который нашел прибежище у лотосных стоп Ѕр‡ К¦шЈа-чараЈа Чакраварт‡ (парама-гуру Ѕр‡лы Ви±ван…тха Чакраварт‡ ·х…кура, который был Ра™га Ма¤джар‡ в к¦шЈа-л‡ле). Благодаря общению и благословениям своего гуру Р−па Кавир…джа прославился как великий преданный, достигший совершенства во вкусах враджа-бхакти и очень образованный в бхакти-±…страх. Позже, после ухода его гуру, зависть к вайшЈавам проявилась в сердце Р−пы Кавир…джа, и он снова упал.

На Р…дха-куЈ†е этот Р−па Кавир…джа имел обыкновение декламировать Бх…гаватам, и многие уважаемые вайшЈавы приходили его послушать. Однажды некая вайшЈави по имени Ѕр‡мат‡ К¦шЈа-прий… ·х…кур…Ји пришла посидеть и послушать лекции о сознании К¦шЈы. К¦шЈа-прий… ·х…кур…Ји была очень дорога всем преданным, потому что она постоянно воспевала святые имена К¦шЈы в смиренном состоянии ума. К¦шЈа-прий… ·х…кур…Ји слушала как Р−па Кавир…джа произносит свою речь, а ее губы тихо вибрировали от святых имен.

Внезапно Р−па Кавир…джа замолчал и обратился к К¦шЈа-прийе ·х…кур…Ји: «Как это так, что ты можешь делать две вещи одновременно? Я читаю Бх…гаватам, а ты продолжаешь свое воспевание. У тебя нет никакого уважения?»
К¦шЈа-прий… ·х…кур…Ји ответила: «Я не делаю этого намеренно, но мой язык и губы бесконтрольно повторяют святое имя К¦шЈы, даже если я этого не хочу».
Услышав этот ответ, Р−па Кавир…джа пришел в ярость из-за К¦шЈа-прий… ·х…кур…Ји и отругал ее перед собранием вайшЈавов. Всем было очень грустно слышать его жестокие слова в адрес смиренной К¦шЈа-прийи ·х…кур…Ји.

Р−па Кавир…джа немедленно упал со своего положения и потерял всякую способность декламировать Бх…гаватам. Люди перестали посещать его выступления, и вскоре он заболел проказой. Он покинул В¦нд…ван и попытался найти убежище в общинах вайшЈавов в других местах Индии, но весть о том, что он серьезно оскорбил чистого вайшЈава, распространилась везде, где бы он ни пытался спрятаться. Наконец он умер в изгнании где-то в Ориссе.

Что же поделать? У Р−пы Кавир…джа был гуру высочайшего уровня, но из-за зависти к чистому преданному он, к сожалению, совершил вайшЈава-апар…дху и был навсегда уничтожен. Даже наличие гуру такого высокого типа не могло спасти его от реакции на такой проступок. Этот печальный случай упоминается в биографии Ѕр‡лы Ви±ван…тха Чакраварт‡ ·х…кура.

Другой пример оскорбителей – это Джаг…й и М…дх…й. Эти две падшие души из семьи бр…хмаЈов жили в городе Навадв‡па во времена Ѕр‡ Чаитанйи Мах…прабху. В основном мы знаем, что они были пьяницами и были освобождены Мах…прабху, но они были гораздо больше, чем просто пьяницы. В Чаитанйа-бх…гавате В¦нд…вана Д…са ·х…кура говорится, что эти два брата были настолько грешными, что невозможно описать безграничные грехи, которые они совершили. Они были не только пьяницами, но и убийцами коров, бр…хмаЈов и даже женщин. Никто не мог подсчитать количество убитых ими невинных людей. Они были такими подлыми и противными, что все в Навадв‡пе смертельно боялись их.

Когда Ѕр‡ Чаитанйа Мах…прабху отдал приказ принести святое имя К¦шЈы в каждый дом в Навадв‡пе, главные помощники Господа сказали, что пока Джаг…й и М…дх…й присутствуют там, это будет невозможно, поскольку эти два брата постоянно останавливают повторение святых имен и угрожают убить преданных. Тогда Господь организовал праздник са™к‡ртаны и в радостном настроении повел группу са™к‡ртаны к дому Джаг…йа и М…дх…йа, которые лежали в пьяном оцепенении.

Спустя какое-то время братьев разбудил громкий звук, стук барабанов и звон карат…лов. «Что это?» — подумали они. — «Кто посмел нарушить наш мирный сон? Держи их! Держи их!» Взяв дубинки, чтобы избить преданных, два брата побежали на улицу, где увидели Господа среди его любимых приближенных; Нитй…нанда Прабху, Адвайта Іч…риа, Мур…ри, Мукунда Датта и многие другие танцевали и воспевали святые имена К¦шЈы в великом экстазе. Грязными словами и гневным тоном Джаг…й и М…дх…й пытались упрекнуть Ѕр‡ Чаитанйу Мах…прабху и Его преданных, но когда это не возымело действия, братья совершенно обезумели и в неистовстве гнева ударили Господа Нитй…нанду по голове куском глиняного горшка.

Увидев это, Мах…прабху призвал свою судар±ана-чакру, которая затем устремилась к Джаг…йу и М…дх…йу, чтобы срезать им головы с плеч. Господь Нитй…нанда, очень благосклонный к падшим душам, остановил судар±ана-чакру и попросил Господа Чаитанйу проявить к этим грешникам Свою милость, освободив их. Сцена, когда Господь Нитй…нанда умолял Господа Чаитанйу их пощадить, растопила каменные сердца Джаг…йа и М…дх…йа.

Позже Джагай и Мадхаи предстали перед Господом со сложенными руками. Тогда Господь Чаитанйа попросил братьев дать Ему лист тулас‡. Он сказал: «Я возьму на себя ваши греховные реакции. Отдайте их Мне все».

Сначала братья отказались, сказав: «Господи, Ты не знаешь, насколько мы грешны. Мы не можем сделать это».

Братья напомнили Господу, что они убили много коров, бр…хмаЈов, женщин и доставили неприятности бесчисленному количеству невинных людей. Но Господь настоял, и в конце концов это было сделано. Когда Господь Чаитанйа принял грехи Джаг…йа и М…дх…йа, Он потерял свой золотой оттенок и сразу же стал черным. Увидев это, Господь сказал: «Тот, кто обидит вайшЈава, должен будет принять греховные реакции Джаг…йа и М…дх…йа». Затем Господь вернул Свой первоначальный золотой цвет. Эта история рассказана в Чаитанйа-бх…гавате и Чаитанйа-ма™гале.

Итак, мы должны относиться к преданным Господа самым искренним и смиренным образом. Мы не должны допускать и следа зависти, гордости или двуличия в наших отношениях с вайшЈавами. Среди всех живых существ вайшЈав, и особенно тот, кто распространяет Его послание, наиболее дороги Господу К¦шЈе.

на ча тасм…н
манушйешу ка±чин ме прийа-к¦ттама® бхавит… на ча ме тасм…д анйа® прийа-таро бхуви

«Нет в этом мире слуги более дорогого Мне, чем тот, кто проповедует это послание, и никогда не будет дороже». (Бхагавад-г‡т… 18:69)

При этом не учитываются ни происхождение, ни каста, ни национальность, ни пол, ни возраст, ни раса вайшЈавов. Всё это внешние обозначения материального тела, и их не следует рассматривать как очень важные, пытаясь понять, кто такой вайшЈав. Точно так же не имеет большого значения, к какому духовному сообществу принадлежит или не принадлежит вайшЈав. Если приближаясь к вайшЈаву мы позволяем нашему сознанию сосредоточиться на стольких внешних обозначениях, тогда мы обязательно нанесем оскорбление его лотосным стопам. На самом деле это факт, что чрезмерное внимание к сообществу, к которому принадлежит или к которому не принадлежит чистый вайшЈав, возможно, стало самой главной и единственной причиной совершения вайшЈава-апар…дхи со времен Ѕр‡ Чаитанйи Мах…прабху. Также фактом является то, что вместо того, чтобы проповедовать любовь к К¦шЈе во всем мире и прославлять самых дорогих слуг Господа, мы слишком часто становимся жертвами проповеди общественного сознания, а иногда выступаем против чистых преданных, таким образом закрепляя оскорбительный настрой в умах новоприбывших в сознание К¦шЈы.

Однажды Ѕр‡лу Прабхуп…ду спросили, как определить, кто является чистым преданным К¦шЈы, на что он ответил: «Нужен один, чтобы узнать кто он». А пока давайте попробуем вспомнить наставление Господа всегда оставаться в смиренном состоянии ума, постоянно воспевая святые имена К¦шЈы. ВайшЈавы — к¦п…-синдху, океан милости, и мы, падшие души, остро нуждаемся в соприкосновении с этим океаном милости. ВайшЈавы — единственные спасители, патитап…вана, для забитых и падших душ этого материального мира. Поэтому следует немедленно и полностью оставить и отбросить все нездоровое мышление, ведущее к вайшЈава-апар…дхе.

Итак, с помощью следующей молитвы давайте склоним головы в пыль лотосных стоп нашего гуру и всегда будем просить о том, чтобы оставаться смиренными слугами вайшЈавов и всегда быть осторожными и милостивыми в наших отношениях со всеми теми вайшЈавами-преданными Господа, которые прижали к груди лотосные стопы Ѕр‡ Чаитанйи Мах…прабху и стали единственным прибежищем и нектаром, дающим жизнь предавшимся душам.

ва¤ча-калпа-тарубхйа± ча к¦п…-синдхубхйа эва ча
патит…텘 п…ванебхйо вайшЈавебхйо намо нама®

Іч…рии в храме Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, В¦нд…ванІч…рии в храме Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, В¦нд…ван

Share this article!

More Articles by Swami B.G. Narasingha

Адбх−та Мандир и видение Бхактивиноды

Categories: Статьи|

В статье «Адбх−та Мандир и видение Бхактивиноды», написанной в 2005 году, Ѕр‡ла НарасиЈгха Махараджа подробно рассказывает о том, как Бхактивинода ·х…кур открыл Йогаху, место рождения Ѕр‡ Чаитанйи. Он приводит убедительные аргументы в пользу того, почему храм Йогаха — это настоящий Адбх−та Мандир, предсказанный Нитй…нандой Прабху, в отличие от нового храма, возводимого ИСККОН.

Откажитесь от нездорового мышления

Categories: Статьи|

В этой статье «Откажитесь от нездорового мышления», написанной в 1998 году, Ѕр‡ла Нараси™гха Мах…р…дж отвечает на вопрос: «Чувствует ли вайшЈав страх?» Чтобы ответить на него, он объясняет, почему вайшЈав боится только одного, и затем предупреждает читателя о серьезности вайшЈава- апар…дхи.

Іч…рии в храме Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, В¦нд…ван

Categories: Статьи|

В этой статье «Іч…рии в храме Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, В¦нд…ван» из цикла Беседы о К¦шЈе 2014 года, Ѕр‡ла Нараси™гха Мах…р…дж объясняет важность храма Ѕр‡ Ѕр‡ Р…дх…-Д…модара, в отношении различных …ч…риев, которые там жили, включая Ѕр‡лу А. Ч. Бхактивед…нту Св…м‡ Прабхуп…ду.

Go to Top