Bhakti Pramoda Purī Vijaya

Benarés-la-ciudad-de-la-luzBenarés - La Ciudad de la Luz
BhaktivedāntaBhaktivedānta

por Swami B.G. Narasingha

“Bhakti Pramoda Purī Vijaya” fue escrito por Śrīla Narasiṅgha Mahārāja en 2016 como una ofrenda de Vyāsa Pūjā para la revista Bhagavat Darśana (una publicación periódica del Śrī Gopīnātha Gauḍīa Maṭha). Narasiṅgha Mahārāja afirma que la jiva condicionada necesita la asociación de un sādhu devoto puro, para salir del mundo material, y explica cómo Śrīla Purī Gosvāmī fue ese tipo de sādhu.

Praṇāmas

vairāgya-vidyā-nija-bhakti-yoga-śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye

“Déjame refugiarme en esa Persona Suprema, Śrī Kṛṣṇa, que ha descendido en la forma de Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu para enseñarnos el conocimiento real, Su servicio devocional y el desapego de todo lo que no fomenta kṛṣṇa-bhakti. Él ha descendido debido a que es un océano de misericordia trascendental. Permíteme rendirme a Sus pies de loto ”. (Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 2, 54 cita del Caitanya-candrodaya-nāṭakam de Kavi Karṇapura)

vairāgya vidyā nija bhakti-yogam apāyayan mām anabhīpsu andham
śrī purī bhakti pramoda nāma kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye

“Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja es un océano de misericordia y a él le ofrezco mis respetos. No estaba dispuesto a beber el néctar del servicio devocional poseído por la renunciación, pero por su misericordia sin causa, él me hizo beberlo, aunque que de otra forma no pude hacerlo “.

En este mundo mundano, las almas condicionadas se aferran a su ignorancia y pereza pensando que es la mayor dicha, pero tal pereza e ignorancia no las salvará en el momento de la muerte. Solo cuando son bendecidas por la gracia de un sādhu de la orden más elevada, un devoto puro de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pueden aceptar el canto del Santo Nombre de Kṛṣṇa con toda sinceridad y determinación. Solo entonces esas almas podrán trascender el nacimiento y la muerte, y alcanzar eternamente la dichosa morada de Goloka Vṛndāvana y Śrī Navadvīpa. Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja era un sādhu, unnāma-ācārya en el verdadero sentido de la palabra. Él cantó desinteresadamente el Santo Nombre de Kṛṣṇa en el éxtasis de kṛṣṇa-prema tanto de día como de noche, y animó a todos los que se refugiaron a sus pies de loto con su ejemplo personal a seguir el camino del śuddha-bhakti, abandonando toda falsa pretensión y propensiones a engañar.


Aflicciones de Kali-yuga

andhaṁ tamaḥ praviśanti ye ‘sambhūtim upāsate
tato bhūya iva te tamo ya u sambhūtyām ratāḥ

“Aquellos que cultivan las actividades nescientes entrarán en la región más oscura de la ignorancia. Aún peores son quienes cultivan el así llamado conocimiento.” (Īśopaniṣad 9)

En tiempos de gran necesidad, el Señor mismo desciende o envía a Su agente fidedigno.

yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya tadātmānam sṛjāmyaham

“¡Oh, descendiente de Bharata!, Cuando sea que haya una declinación en el dharma y un aumento del adharma,Yo personalmente aparezco. (Bhagavad-gītā 4.7)

brahmaṇḍa bhramite kona bhagyavān jīva
guru-kṛṣṇa-prāsade pāya bhakti-latā-bīja

“Según su karma, todas las entidades vivientes deambulan por el universo. Algunos de ellos están siendo elevados a los sistemas planetarios superiores y otros están descendiendo a los sistemas planetarios inferiores. De entre muchos millones de entidades vivientes errantes, alguien que es muy afortunado tiene la oportunidad de asociarse con un guru genuino por la gracia de Kṛṣṇa. Por la misericordia de Kṛṣṇa y del guru, esa persona recibe la semilla de la enredadera del servicio devocional ”. (Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 19.151)

Nosotros vivimos en Kali-yuga, y entre las muchas fallas de Kali-yuga (kaler doṣa-nidhe rājan) el “guru engañador” debe agregarse a la lista. En la actualidad, gurus engañadores, como la bruja Pūtanā, envenenan a sus seguidores con numerosos conceptos erróneos e ideas imaginarias contaminando así la atmósfera devocional. En ese momento, la aparición de un verdadero sādhu que guíe y enseñeśuddha-bhakti con su ejemplo personal es muy, muy raro – sa mahātmā su-durlabhaḥ.

Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja era ese tipo de sādhu, un verdadero guru, (sad-guru) en el verdadero sentido de la palabra. Se mantuvo firme en las concepciones de Prabhupāda Bhaktisiddhānta Sarasvatī Thakura y Śrī Bhaktivinoda, y transmitió la necesidad de la humildad como la quintaesencia del canto del Santo Nombre de Kṛṣṇa. Śrī Purī Gosvāmī descendió a este mundo por orden de la Persona Suprema para aceptar humildemente el refugio de los pies de loto de Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Thakura Prabhupāda como su vida y alma y para difundir las glorias de śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtana.

Śrī Kṛṣṇa-Saṅkīrtana

ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam

“El Santo Nombre de Kṛṣṇa limpia el espejo del corazón y extingue el fuego de la miseria en el bosque del nacimiento y la muerte. A medida que el loto vespertino florece bajo los rayos refrescantes de la luna, el corazón comienza a florecer en el néctar del Nombre. Por fin, el alma despierta a su verdadero tesoro interior: una vida de amor con Kṛṣṇa. Una y otra vez, saboreando el néctar, el alma se sumerge y emerge en el siempre creciente océano de alegría extática. Todas las fases imaginables del yo están completamente satisfechas y purificadas, y finalmente conquistadas por la auspiciosa influencia del Santo Nombre de Kṛṣṇa ”. (Śikṣāṣṭakam 1)

Si bien el propósito principal de la aparición de Kṛṣṇa como Śrī Caitanya Mahāprabhu fue saborear el placer extático de servirse a Sí mismo (Kṛṣṇa) en el humor de Śrīmatī Rādhārāṇī. Su propósito secundario fue difundir el movimiento de saṅkīrtana para el beneficio de la humanidad en general. Śrī Caitanya ha predicho que el canto del Nombre de Kṛṣṇa se escuchará en todos los pueblos y aldeas del mundo.

pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma

“En cada pueblo y aldea el canto de Mi nombre será escuchado.” (Caitanya-bhāgavata, Antya-khāṇḍa 4.126)

Los devotos puros del Señor siempre están ansiosos por satisfacer los deseos del Señor y, por lo tanto, se involucran en el movimiento de saṅkīrtana con corazón y alma para ayudar al Señor a liberar a las almas caídas de esta era mediante el saṅkīrtana del Santo Nombre de Kṛṣṇa. Este servicio a menudo requiere un sacrificio personal y, a veces, incluso es peligroso. Pero los devotos puros no tienen miedo porque saben que su adorable Señor siempre está ahí para protegerlos. Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja era un sādhu, un devoto puro, un śuddha-bhakta, en el verdadero sentido de la palabra. Sus prácticas devocionales estaban estrictamente reguladas, pero estaban impregnadas de la dulzura que caracterizaba la devoción de Śrī Uddhava.


Purī Gosvāmī Vijaya

ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ mad-bhakteṣv-abhidhāsyati
bhaktiṁ mayi parāṁ kṛtvā mām evaiṣyaty-asaṁśayaḥ

“Aquel que enseña este secreto supremo del bhakti-yoga a otros, avanza al nivel más elevado de devoción y alcanza la plena conciencia de Mí. De esto no hay duda.” (Bhagavad-gītā 18.68)

na ca tasmān manuṣyesu kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād anyaḥ priyataro bhuvi

“No hay nadie más querido para Mí en este mundo que tal devoto. Tampoco habrá nadie más querido para Mí que el que enseñe este supremo secreto.” (Bhagavad-gītā 18.69)

Aquellos que se dedican desinteresadamente al servicio del Señor y Su movimiento de saṅkīrtana son sin duda muy queridos para el Señor y siempre saldrán victoriosos. Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja era ese tipo de sādhu, un predicador sin miedo del Bhagavatdharma. Ofrezco mis más humildes y postradas reverencias millones y millones de veces en el polvo de los pies de loto de Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja, nuestro guía y eterno refugio.

nāma-śreṣṭhaṁ manum api śacī-putram atra svarūpaṁ
rūpaṁ tasyāgrajam uru-purīṁ māthurīṁ goṣṭha-vāṭīm
rādha-kuṇḍaṁ giri-varam aho rādhikā-mādhavāśāṁ
prāpto yasya prathita-kṛpayā śrī-guruṁ taṁ nato ’smi

Estoy totalmente en deuda con Śrī Guru, Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja, porque me ha dado tantas cosas valiosas. Me ha dado la concepción más elevada del Santo Nombre de Kṛṣṇa, la forma más elevada de sonido que contiene la forma más elevada de pensamiento, aspiración, ideal, todo lo deseable. A continuación, me ha dado el mantra. Me ha otorgado el servicio de ese gran salvador, el hijo de la Madre Śacī, Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es como una montaña dorada que se erige para mostrar la dirección hacia el kṛṣṇa-līla. Śrī Guru me ha llevado a los pies de loto del asistente personal favorito de Mahāprabhu, Śrī Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, quien es la representación de Lalitā Devī, la amiga favorita de Śrī Rādhikā. Śrī Guru me ha puesto en relación con Śrī Rūpa Gosvāmīpāda, a quien se le ordenó que distribuyera los tipos más elevados de purificación devocional, rasa. Por su gracia, he logrado la asociación de Śrīla Sanātana Gosvāmīpada, quien ajusta nuestra posición en relación al rāgānuga-bhakti, el amor divino espontáneo. El explica el sendero del vaidhi-bhakti, y nos entrega sambandha-jñāna. Śrī guru me ha dado Mathurā-maṇḍala, donde Rādhā y Govinda tienen Sus pasatiempos; donde el bosque, las colinas, cada enredadera, arbusto y grano de arena, esta familiarizados con el Rādhā-Kṛṣṇa līlāy a dondequiera que dirija mi mirada, me ayudarán a recordar a Rādhā y Govinda. Todas estas cosas las he recibido de Śrī Guru: Vṛndāvana, donde las vacas y los pastores tienen su aldea construida. Me estoy familiarizando con su asociación, su naturaleza y sus sentimientos de amor por Kṛṣṇa. Por la gracia de Śrī Guru, me he familiarizado con Rādhā-kuṇḍa, el lugar favorito de Rādhā y Govinda para Sus pasatiempos, y este grandioso Govardhana. Por último, Śrī Guru me ha dado la esperanza de que algún día pueda obtener el servicio de Śrī Śrī Rādhikā y Mādhava. Śrī Guru me ha dado todas estas garantías, así que inclino mi cabeza con todos mis respetos a sus pies de loto ”. (Raghunātha Dāsa Gosvāmī Muktā-caritram, Verso 2, traducción por Śrīla B.R. Śrīdhara Deva Gosvāmī)

Pūjyapāda Śrī Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja vijaya!

Benarés-la-ciudad-de-la-luzBenarés - La Ciudad de la Luz
BhaktivedāntaBhaktivedānta

¡Comparte este artículo!

Más artículos de Swami B.G. Narasingha

Ativāḍī Apa-Sampradāya

Artículos|

En “Ativāḍī Apa-Sampradāya”, escrito en 2002, Śrīla Narasiṅgha Mahārāja da una historia del culto de Ativāḍī tanto en Purī como en Vṛndāvana y las trampas del conocimiento sin humildad.

La adoración de Govardhana

Artículos|

"La adoración de Govardhana" fue escrita por primera vez por Swami B.G. Narasingha el 27 de octubre de 2003. En el artículo, Swami Narasingha analiza la forma en que los ācāryas han adorado a Govardhana como el mismo Kṛṣṇa, y no la noción inventada de adorarlo como Balarāma o Rādhārāṇī.

Dīkṣā y Śikṣā

Artículos|

‘Dīkṣā and Śikṣā’ fue escrito por Śrīla Narasiṅgha Mahārāja en 2018 y explica la posición tanto de los dīksā como de los śīkṣā-gurus, y también qué hacer en el desafortunado caso de que uno deba rechazar a su dīkṣā-guru.

Go to Top